
The German version of our Terms & Conditions takes precedence over the English version. In case of doubt, the German version shall be taken as reference.
Information on data collection pursuant to article 13 GDPR
The Kolping Hotel am Römerturm GmbH, St.Apern-Straße 32, 50667 Köln, represented by its Managing Director, Ms. Andrea Gänsslen-Halfbrodt, at the same address, collects your data for the purpose of contract performance, for the fulfillment of its contractual and pre-contractual obligations, as well as for direct marketing.
The collection and processing of data are necessary for the execution of the contract and are based on Article 6(1)(b) GDPR. Your data will not be disclosed to third parties. The data will be deleted as soon as they are no longer required for the purpose of their processing.
Right to Object: You have the right to object to the use of your data for the purpose of direct marketing at any time.
Information & Correction: You are entitled to request information about the data we have stored about you, as well as to demand the correction or deletion of the data.
Restriction of Processing: You may request the restriction of the processing of your data.
You can reach our Data Protection Officer at: Email: jsg@hotel-interim-management.com , Postal Address: Jan Schmidt-Gehring, ibc Hotel Management, Sandbornstraße 8, 65197 Wiesbaden, Germany. Furthermore, you have the right to lodge a complaint with the competent supervisory authority.
Quality assurance
The email addresses of our customers, as well as their other data described in the context of these notices, are stored on the servers of Kolpingwerk Dienstleistungs gGmbH, St.-Apern-Straße 32, 50667 Köln, Germany, for the purpose of a quality survey. A quality assurance provider uses this information on our behalf for a one-time mailing and for the evaluation of our service quality. Kolpingwerk Dienstleistungs gGmbH does not use our customers’ data to contact them independently or to pass the data on to third parties.
Right to Object: You have the right to object to the use of your data for the purpose of quality surveys at any time.
Information & Correction: You are entitled to request information about the data we have stored about you, as well as to demand the correction of incorrect data.
Erasure: You may demand the deletion of your data in the event of unlawful data storage.
You can reach our Data Protection Officer at: Email: jsg@hotel-interim-management.com , Postal Address: Jan Schmidt-Gehring, ibc Hotel Management, Sandbornstraße 8, 65197 Wiesbaden, Germany. Furthermore, you have the right to lodge a complaint with the competent supervisory authority.
1.2 The sub-letting or re-letting of the rooms provided for use and the use thereof for any purposes other than those of lodging is subject to the prior consent of the hotel in text form, whereby the right to terminate pursuant to section 540 (1) sentence 2 of the German Civil Code (BGB) is excluded.
1.3 General business terms and conditions of the customer shall only be applicable if this has been explicitly agreed in text form.
3.2 The customer is obliged to pay the hotel’s prices that are agreed for or applicable to the provision of the room for use and to other services used by the customer. This also applies to services ordered by the customer either directly or through the hotel which are performed by third parties and paid for in advance by the hotel.
3.3 The prices agreed are inclusive of the taxes and local taxes applicable at the time when the contract is concluded. They do not include local taxes such as local visitor’s tax [Kurtaxe] which the guest owes himself or herself under local community law.
The prices shall be adjusted accordingly in the event of changes to the statutory value added tax or of the introduction, change or elimination of local taxes on the subject matter of the contract after the contract has been entered into. In the case of contracts with consumers, this only applies if the period of time elapsing between the date of conclusion of the contract and the date of performance of the contract is longer than four months.
3.4 If payment by invoice [Zahlung auf Rechnung] is agreed, payment shall be made within ten days of receipt of the invoice without any deductions being made, unless otherwise agreed.
3.5 When the contract is entered into, the hotel has the right to request a reasonable advance payment or security from the customer, for example in the form of a credit card guarantee. The amount of the advance payment and the payment dates can be agreed in the contract in text form. The provisions of statute shall apply in the event of late payment by the customer.
3.6 In justified cases, for example if the customer is in arrears in payment or if the scope of the contract is extended, the hotel has the right to demand, even after the contract has been concluded up until the time when the residence commences, advance payment or security as set out in subsection 3.5 above or an increase in the amount of the advance payment or security agreed in the contract up to the full amount of the remuneration agreed.
3.7 Further, the hotel has the right to request, at the beginning and during the course of the customer’s stay, a reasonable advance payment or security within the meaning of subsection 3.5 above for existing and future claims under the contract, insofar as no such payment or security has already been made or provided pursuant to subsection 3.5 and/or 3.6 above.
3.8 The customer may only offset or net out an undisputed claim or a claim established by final and absolute court decision against a claim of the hotel.
3.9 The customer is in agreement with the invoice being sent to the customer by electronic transmission.
4.2 If the hotel and the customer have agreed upon a deadline for revocation of the contract free of charge, the customer may revoke the contract up until that date without triggering any claims for payment or damages by the hotel. The customer’s revocation right expires if the customer does not exercise this right vis-à-vis the hotel in text form by the agreed deadline.
4.3 If no revocation right has been agreed or if it has already expired, and if there is no statutory right of revocation or termination either, then the hotel retains its entitlement to the remuneration agreed although the service was not used. The hotel shall offset income from otherwise letting the rooms and saved expenditures. If the rooms are not otherwise let, the hotel can apply a flat rate for the saved expenditures. In this case the customer is obliged to pay 90% of the contractually-agreed price for overnight accommodation with or without breakfast and for package deals with third-party services, 70% for half board and 60% for full board. The customer is at liberty to demonstrate that the above claim did not arise or not in the amount claimed.
4.4 Should the guest, despite having made a booking, decide not to utilize the hotel’s services, they are obliged to notify the hotel of this immediately. For the period during which the guest, following such notification, does not intend to utilize the hotel’s services, their entitlement to the booked services shall cease upon said notification. The guest remains obliged to pay for the booked services insofar as it was not possible to re-let the room to another party.
5.2 The hotel also has the right to revoke the contract if an advance payment or security agreed or required in accordance with subsection 5 and/or subsection 3.6 has not been paid after an appropriate period of grace set by the hotel has expired.
5.3 Further, the hotel has the right, for an objectively legitimate reason, to revoke the contract for extraordinary grounds, in particular in the event of
– force majeure or other circumstances for which the hotel is not responsible, which render performance of the contract impossible;
– rooms and spaces being reserved by culpably providing material facts that are wrong or misleading or by failing to provide material facts; in this context the term material can mean the identity of the customer, the customer’s ability to pay or the purpose of the residence;
– the hotel having reasonable grounds to assume that the use of the service can jeopardize the smooth running of the business, the safety or public reputation of the hotel without this being attributable to the area of responsibility or organization of the hotel;
– the purpose of or the reason for the stay being in violation of the law;
– a breach of subsection 1.2.
5.4 Revocation by the hotel that is justified does not give the customer the right to claim damages. If, in the event of revocation under subsection 5.2 or 5.3 above, the hotel has a claim for damages against the customer, the hotel can claim this as a flat rate. In this case, subsection 4.3 shall apply accordingly.
6.2 The reserved rooms shall be available for use by the customer with effect from 15:00 hours on the agreed date of arrival. The customer has no right to earlier availability.
6.3 The rooms shall be vacated and available for use by the hotel by 12:00 noon at the latest on the agreed departure date. After this time, as the room was vacated late, the hotel has the right to charge for the room use exceeding that which was contractually agreed in an amount of 50% of the full accommodation price up until 18:00 hours and in an amount of 90% after 18:00 hours (price as per price list). This does not give rise to contractual rights of the customer. The customer is at liberty to demonstrate that the hotel did not acquire a claim for compensation for use or acquired a significantly lower claim.
7.2 The hotel is liable to the customer in accordance with the provisions of statute for items brought with the customer. The hotel recommends the use of the hotel or room safe. If the customer wishes to bring with him or her money, securities or valuables valued at over Euro 800 or other property items valued at over Euro 3.500 a separate safekeeping agreement must be entered into with the hotel.
7.3 If the customer is provided with a parking space in the hotel garage or in the hotel parking lot, even if this is for payment, a custody contract is not concluded as a result. If cars parked or driven on the hotel premises or the contents thereof are lost or damaged, the hotel is only liable in accordance with sentences 1 to 4 of subsection 7.1 above.
7.4 Wake-up calls are made with great care by the hotel.
Messages for customers are treated with care. After prior agreement with the customer, the hotel can accept, store and – if desired – dispatch for a charge mail and consignments of goods. In this connection the hotel is only liable in accordance with sentences 1 to 4 of subsection 7.1 above.
7.5 All claims against the Hotel shall become time-barred one year from the statutory commencement of the limitation period. This shall not apply to claims based on an intentional or grossly negligent breach of duty by the Hotel.
8.2 If the customer is a merchant or public law legal entity, the courts of Cologne have exclusive jurisdiction and venue. The hotel can, however, at its election, also bring legal action against the customer at the place of the customer’s registered office. This also applies to customers not covered by sentence 1 above if they do not have their registered office or place of residence in an EU member state.
8.3 German law shall apply. The application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods is excluded. In accordance with its statutory obligations, the hotel hereby informs you that the European Union has established an online platform for the out-of-court resolution of consumer disputes (the “ODR Platform”): http://ec.europa.eu/consumers/odr/. However, the hotel does not participate in dispute resolution proceedings held before consumer dispute resolution bodies.
Subject to change
Andrea Gänsslen-Halfbrodt
Managing Director